Ayumi Hamasaki Lyrics
"Vogue"
− / 5
0 reviewers
Do you like this song?
(click stars to rate)
- ★
- ★
- ★
- ★
- ★
kimi o sakihokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizuka ni
chitte iku kara...
kidzukeba itsu demo
furimukeba kimi ga
waratte imashita
ha-ha-haaa-
kidzukeba itsu shika
kimi no koto bakari
utatte imashita
ha-ha-haaa-
da kedo sore wa kesshite
koukai de wa nakute
ano hibi ga
atta akashi na no deshou
kidzukeba konna ni
tooi tokoro made
hashitte kimashita
ha-ha-haaa-
dakedo sore mo kesshite
koukai de wa nakute
ano koro no kimi ga
ita kara deshou
kimi o sakhokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizuka ni
chitte iku kara...
kimi o sakihokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizuka ni
chitte iku kara...
halahala...
------------------------------
English Translation:
You bloom fully;
a beautiful open flower.
After that your petals
will just silently fall.
When I noticed,
whenever I turned to look
you were always lauging.
ha-ha-haaa-
When I noticed,
without even knowing it,
I only ever sang about you.
ha-ha-haaa-
But that's not
a regret;
It's proof that we had
those days.
When I noticed,
I had come running
to this far away place.
ha-ha-haaa-
But that's not
a regret;
It's because you were
there for me that time.
You bloom fully;
a beautiful open flower.
After that your petals
will just silently fall.
You bloom fully;
a beautiful open flower.
After that your petals
will just silently fall.
halahala...
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizuka ni
chitte iku kara...
kidzukeba itsu demo
furimukeba kimi ga
waratte imashita
ha-ha-haaa-
kidzukeba itsu shika
kimi no koto bakari
utatte imashita
ha-ha-haaa-
da kedo sore wa kesshite
koukai de wa nakute
ano hibi ga
atta akashi na no deshou
kidzukeba konna ni
tooi tokoro made
hashitte kimashita
ha-ha-haaa-
dakedo sore mo kesshite
koukai de wa nakute
ano koro no kimi ga
ita kara deshou
kimi o sakhokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizuka ni
chitte iku kara...
kimi o sakihokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizuka ni
chitte iku kara...
halahala...
------------------------------
English Translation:
You bloom fully;
a beautiful open flower.
After that your petals
will just silently fall.
When I noticed,
whenever I turned to look
you were always lauging.
ha-ha-haaa-
When I noticed,
without even knowing it,
I only ever sang about you.
ha-ha-haaa-
But that's not
a regret;
It's proof that we had
those days.
When I noticed,
I had come running
to this far away place.
ha-ha-haaa-
But that's not
a regret;
It's because you were
there for me that time.
You bloom fully;
a beautiful open flower.
After that your petals
will just silently fall.
You bloom fully;
a beautiful open flower.
After that your petals
will just silently fall.
halahala...
This song is from the album "Duty", "A Complete All Singles" and "A Best".